Preguntas frecuentes
Top Answers
Open How can I prevent my machine from overheating?
Compruebe la velocidad
La batidora Vitamix funciona mejor a alta velocidad para pulverizar los ingredientes y procesar mezclas espesas.
Compruebe la cantidad
Procesar patatas, arroz o legumbres cocidos hace que la carga de la batidora sea más pesada de lo normal. Le sugerimos reducir a la mitad la cantidad de ingredientes introducidos en el vaso (en función de la cantidad inicial) y, a ser posible, añadir un poco de líquido.
Siga el orden de los ingredientes
Cuando siga recetas de Vitamix, asegúrese de introducir los ingredientes en el vaso en el orden indicado. Si está usando una receta propia, siga este orden para los vasos de tamaño estándar: primero los ingredientes líquidos (agua, zumo, yogur), luego los de consistencia más suave (tofu), después las frutas o verduras más jugosas (uvas, pepinos), las frutas y verduras de textura más firme (manzanas, zanahorias), los ingredientes congelados (frutas del bosque congeladas) y por último el hielo. Los ingredientes secos, como las proteínas en polvo, deben añadirse después del hielo.
Use la barra presionadora
Si los ingredientes no circulan libremente, puede usar la barra presionadora para mejorar el flujo de los ingredientes. Mientras la batidora está en funcionamiento y con la tapa colocada firmemente en su lugar, introduzca la barra presionadora a través de la abertura del tapón de la tapa y manténgala presionada en una de las esquinas del vaso. A medida que los ingredientes se muevan a los lados del vaso, la barra presionadora los dirigirá hacia las cuchillas. Si se forma una bolsa de aire alrededor de la cuchilla, la barra presionadora la deshará y creará un flujo continuo de ingredientes a través de las cuchillas.
Open Why did my Vitamix machine stop while I was blending?
El motor de Vitamix está equipado con una protección automática contra sobrecarga para protegerse a sí mismo del sobrecalentamiento. Si el motor se calienta en exceso:
Apague la batidora durante 45 minutos y permita que se enfríe o se reinicie. El tiempo de reinicio será mayor si la temperatura ambiente es alta. Para reducir el tiempo de reinicio, retire el vaso, desenchufe la batidora y use un secador de pelo con aire frío para soplar aire en la sección central de la parte inferior de la base del motor.
Si sigue sin poder arrancar su batidora, póngase en contacto con Servicio al cliente.
Open Why won't my Vitamix machine start?
El motor de Vitamix está equipado con una protección automática contra sobrecarga para protegerse a sí mismo del sobrecalentamiento. Si el motor se calienta en exceso:
Apague la batidora durante 45 minutos y permita que se enfríe o se reinicie. El tiempo de reinicio será mayor si la temperatura ambiente es alta. Para reducir el tiempo de reinicio, retire el vaso, desenchufe la batidora y use un secador de pelo con aire frío para soplar aire en la sección central de la parte inferior de la base del motor.
Si sigue sin poder arrancar su batidora, póngase en contacto con Servicio al cliente.
Open Why does my Vitamix machine smell like it's burning?
Aunque todos los motores se prueban en la fábrica de Vitamix, en las batidoras nuevas el uso intensivo podría causar el curado de los devanados del motor. Este curado expide un olor a quemado y es típico en los motores de bobinado. Este olor se disipará rápidamente después de unos cuantos usos intensivos.
Además, el motor de Vitamix está equipado con una protección automática contra sobrecarga para protegerse a sí mismo del sobrecalentamiento. Si el motor llegara a calentarse en exceso, podría emitir un olor a quemado.
Si esto ocurre, apague la batidora durante 45 minutos y permita que se enfríe o se reinicie. El tiempo de reinicio será mayor si la temperatura ambiente es alta. Para reducir el tiempo de reinicio, retire el vaso, desenchufe la batidora y use un secador de pelo con aire frío para soplar aire en la sección central de la parte inferior de la base del motor.
Selección de productos y dónde encontrar batidoras Vitamix
Open Where can I see a Vitamix demonstration?
Los demostradores de Vitamix se encuentran ubicados en diferentes establecimientos en todo el mundo. Encuentre un establecimiento de distribución Vitamix cerca de usted con una demostración disponible próximamente.
Open Why doesn't Vitamix have a glass or stainless-steel container?
Nuestro equipo de Investigación y Desarrollo está trabajando continuamente en la investigación y desarrollo de productos. En la actualidad, no hemos encontrado un diseño de vaso de vidrio o acero inoxidable que cumpla con los estrictos requisitos de seguridad y rendimiento de los productos Vitamix.
Cómo usar su batidora Vitamix
Open Can I buy a Vitamix blender in one country and use it in another country?
La garantía para cualquiera de las batidoras Vitamix solamente es válida en el país donde fue adquirida.
Open How do you clean Vitamix machines?
Las batidoras Vitamix de tamaño estándar se limpian automáticamente en 60 segundos o menos —no es necesario desmontarlas.
Open How do I know which Vitamix model I own?
Dependiendo del año de fabricación de su batidora, el nombre del modelo de su Vitamix se puede encontrar en la parte frontal de la base del motor o en una etiqueta en la parte inferior de la base del motor. Asimismo, puede averiguar qué modelo tiene poniéndose en contacto con Servicio al cliente.
Cuando haga la llamada, tenga a la mano su número de serie. El número de serie está ubicado en la parte posterior o inferior de la base del motor de la batidora, debajo del código de barras.
Recetas
Open What can you make with a Vitamix machine?
Las licuadoras Vitamix crean una amplia gama de texturas, desde salsas con tropezones hasta smoothies de consistencia sedosa, permitiéndole adaptar cada mezcla a su gusto. Descubra más acerca de lo que puede hacer con una licuadora Vitamix.
Servicio, devoluciones e identificación y solución de problemas
Open Is my Vitamix warranty still valid? Is this issue covered by my warranty?
Para detalles específicos sobre su garantía, consulte el certificado de garantía que venía con su batidora, o póngase en contacto con Servicio al cliente. Cuando haga la llamada, tenga a la mano su número de serie. El número de serie está ubicado en la parte posterior o inferior de la base del motor de su batidora, debajo del código de barras.
Open Can I get a replacement copy of my owner's manual?
Dependiendo del modelo que posea, es posible que pueda descargar una copia de su Manual del propietario. Algunos manuales del propietario están disponibles para descargar. Si su manual no está disponible en línea, póngase en contacto con Servicio al cliente para solicitar una copia.
Open Why does my Vitamix machine smell like it's burning?
Aunque todos los motores se prueban en la fábrica de Vitamix, en las batidoras nuevas el uso intensivo podría causar el curado de los devanados del motor. Este curado expide un olor a quemado y es típico en los motores de bobinado. Este olor se disipará rápidamente después de unos cuantos usos intensivos.
Además, el motor de Vitamix está equipado con una protección automática contra sobrecarga para protegerse a sí mismo del sobrecalentamiento. Si el motor llegara a calentarse en exceso, podría emitir un olor a quemado.
Si esto ocurre, apague la batidora durante 45 minutos y permita que se enfríe o se reinicie. El tiempo de reinicio será mayor si la temperatura ambiente es alta. Para reducir el tiempo de reinicio, retire el vaso, desenchufe la batidora y use un secador de pelo con aire frío para soplar aire en la sección central de la parte inferior de la base del motor.
Open Why does my Vitamix machine sound like it's grinding?
El chirrido puede indicar que el conjunto de cojinetes de las cuchillas está empezando a fallar. Póngase en contacto con Servicio al cliente para identificar y solucionar este problema.
Open Why is my Vitamix machine making a high-pitched, squeaking sound?
El sonido agudo puede indicar que el conjunto de cojinetes de las cuchillas está empezando a fallar. Póngase en contacto con Servicio al cliente para identificar y solucionar este problema.
Open Why won't my Vitamix machine start?
El motor de Vitamix está equipado con una protección automática contra sobrecarga para protegerse a sí mismo del sobrecalentamiento. Si el motor se calienta en exceso:
Apague la batidora durante 45 minutos y permita que se enfríe o se reinicie. El tiempo de reinicio será mayor si la temperatura ambiente es alta. Para reducir el tiempo de reinicio, retire el vaso, desenchufe la batidora y use un secador de pelo con aire frío para soplar aire en la sección central de la parte inferior de la base del motor.
Si sigue sin poder arrancar su batidora, póngase en contacto con Servicio al cliente.
Open Why did my Vitamix machine stop while I was blending?
El motor de Vitamix está equipado con una protección automática contra sobrecarga para protegerse a sí mismo del sobrecalentamiento. Si el motor se calienta en exceso:
Apague la batidora durante 45 minutos y permita que se enfríe o se reinicie. El tiempo de reinicio será mayor si la temperatura ambiente es alta. Para reducir el tiempo de reinicio, retire el vaso, desenchufe la batidora y use un secador de pelo con aire frío para soplar aire en la sección central de la parte inferior de la base del motor.
Si sigue sin poder arrancar su batidora, póngase en contacto con Servicio al cliente.
Open How can I prevent my machine from overheating?
Compruebe la velocidad
La batidora Vitamix funciona mejor a alta velocidad para pulverizar los ingredientes y procesar mezclas espesas.
Compruebe la cantidad
Procesar patatas, arroz o legumbres cocidos hace que la carga de la batidora sea más pesada de lo normal. Le sugerimos reducir a la mitad la cantidad de ingredientes introducidos en el vaso (en función de la cantidad inicial) y, a ser posible, añadir un poco de líquido.
Siga el orden de los ingredientes
Cuando siga recetas de Vitamix, asegúrese de introducir los ingredientes en el vaso en el orden indicado. Si está usando una receta propia, siga este orden para los vasos de tamaño estándar: primero los ingredientes líquidos (agua, zumo, yogur), luego los de consistencia más suave (tofu), después las frutas o verduras más jugosas (uvas, pepinos), las frutas y verduras de textura más firme (manzanas, zanahorias), los ingredientes congelados (frutas del bosque congeladas) y por último el hielo. Los ingredientes secos, como las proteínas en polvo, deben añadirse después del hielo.
Use la barra presionadora
Si los ingredientes no circulan libremente, puede usar la barra presionadora para mejorar el flujo de los ingredientes. Mientras la batidora está en funcionamiento y con la tapa colocada firmemente en su lugar, introduzca la barra presionadora a través de la abertura del tapón de la tapa y manténgala presionada en una de las esquinas del vaso. A medida que los ingredientes se muevan a los lados del vaso, la barra presionadora los dirigirá hacia las cuchillas. Si se forma una bolsa de aire alrededor de la cuchilla, la barra presionadora la deshará y creará un flujo continuo de ingredientes a través de las cuchillas.
Open Why won't the blades in my Vitamix machine rotate?
Si detecta que su motor ya no hace girar las cuchillas, desconecte la batidora, retire el vaso de la base del motor y revise el acoplamiento (el círculo de plástico alrededor del enganche de metal donde el vaso se une a la base). El acoplamiento debe estar firmemente instalado pero ser capaz de girar libremente. Si el acoplamiento tiene grietas, está firmemente instalado pero no se mueve o se puede retirar fácilmente, póngase en contacto con Servicio al cliente.
Open Why is my Vitamix machine wobbling on the countertop?
Cuando la batidora está encendida, el vaso se mueve ligeramente sobre la base del motor. Pero si su base del motor se tambalea sobre el mostrador, hay algún problema con el acoplamiento o con las patas de goma de la parte inferior de la batidora. Póngase en contacto con Servicio al cliente.
Open Why is there grease around the bottom of my Vitamix container, or on the countertop?
La presencia de lubricante en o alrededor de la batidora puede indicar que hay demasiado en los cojinetes, o que el conjunto de cojinetes de las cuchillas está empezando a fallar. Si el problema persiste, póngase en contacto con Servicio al cliente.
Open Do my Vitamix blades need to be sharpened?
Las cuchillas en los vasos Vitamix no necesitan afilarse nunca. Son cuchillas de trituradora de molino diseñadas para pulverizar, no para cortar. Si cree que la calidad de sus mezclas ha cambiado, es posible que su batidora tenga algún otro problema. Póngase en contacto con Servicio al cliente.