Veelgestelde vragen
Algemeen
Open Do I need to replace my drive socket?
De aandrijfbus is aan slijtage onderhevig en moet periodiek worden vervangen, afhankelijk van het gebruik. Vitamix® raadt aan aandrijfbussen en centreerstukken wekelijks te inspecteren aan de hand van de Gids zorg en onderhoud van blenders. Contoleer op barsten, scheuren of groeven in het buitenoppervlak. Vervang indien aanwezig. Controleer de binnenste tandwieltanden van de aandrijfbus. Vervang indien versleten.
Open Which replacement drive socket is right for my machine?
Er zijn twee aandrijfbussen verkrijgbaar: een voor de Vitamix XL® en een voor alle andere machines.
- Item number 000891 is the standard drive socket that is used for all Vitamix® Commercial products, except the XL machine.
- De Vitamix XL gebruikt aandrijfbussen met onderdeelnummer 015902.
Open Why are drive sockets important?
Een aandrijfbus is een fouttolerant mechanisme dat de motor verbindt met de messen in Vitamix®-machines. Aandrijfbussen beschermen de gebruiker en de motor wanneer de messen geblokkeerd raken en niet meer draaien.
Aandrijfbussen verminderen ook het geluid dat de blender produceert. Een correct geïnstalleerde aandrijfbus moet bevestigd zijn, maar een beetje los zitten. Daardoor kan de aandrijfbus uitlijnen met de container en het geluid tijdens het mixen verminderen.
De aandrijfbus is het aan slijtage onderhevige onderdeel dat het vaakst over het hoofd gezien wordt, maar moet elke week gecontroleerd worden volgens de Gids zorg en onderhoud van blenders.
Open What causes a drive socket to wear?
De volgende punten leiden tot vroegtijdige slijtage van de aandrijfbus:
- De container verwijderen voordat de motor volledig uitgedraaid is
- A worn blade assembly gear
- De container op de aandrijfbus plaatsen terwijl die draait
- Schommelen of kantelen van de container tijdens het mixen
- A foreign object in the container
- De machine aanzetten zonder het centreerstuk
- Onderdelen of producten gebruiken die niet zijn goedgekeurd door Vitamix®
Open What can I do to maximize the life of my machine?
Weekly:
- Inspecteer aandrijfbussen en centreerstukken volgens de aanwijzingen in de Gids zorg en onderhoud van blenders.
Maandelijks:
- Inspecteer alle containers op tekenen van slijtage of barsten.
- Inspecteer alle messen volgens de aanwijzingen in de Gids zorg en onderhoud van blenders.
Open What can I do to prevent the machine from overheating?
- Volg de aanbevolen stappen voor preventief onderhoud.
- Vermijd langdurig mixen van erg dikke ingrediënten.
- Volg de programma-instructies zoals beschreven in de handleiding.
- Houd ten minste 30 cm ruimte vrij rondom de blender.
Open What if the unit shuts off while blending?
De motor is voorzien van een thermische overbelastingsbeveiliging, die detecteert wanneer de motor oververhit raakt en de motor dan automatisch stopt. Afhankelijk van hoe heet het apparaat geworden is, kan het een uur of langer duren doordat het weer afgekoeld is. Als het apparaat is afgekoeld, wordt de thermische overbelastingsbeveiliging afgesloten en kan het apparaat weer gewoon gebruikt worden. Als dit zich blijft voordoen, neem dan contact met ons op via 800.886.5235 of commercialts@vitamix.com.
Open Do I need to replace my blade assembly?
De messen zijn aan slijtage onderhevig en moeten periodiek worden vervangen, afhankelijk van het gebruik. Vitamix® raadt aan de messen wekelijks te inspecteren volgens de instructies uit de Gids zorg en onderhoud van blenders hieronder. Neem contact met ons op via 800.886.5235 of commercialts@vitamix.com als u vaststelt dat de messen vervangen moeten worden.
- Contoleer op barsten, scheuren of groeven in het buitenoppervlak. Vervang indien aanwezig.
- Inspecteer het messentandwiel op tekenen van slijtage. De tanden moeten diep zijn en doorlopende randen hebben.
- Inspecteer de onderkant van de messen onder het tandwiel. Als u ziet dat een deel van de afdichting gescheurd is, ontbreekt of los komt, vervangt u de messen.
- Draai het mes met de hand rond en controleer of u een lichte, soepele en gelijkmatige weerstand voelt.
- Neem het tandwiel van de messen tussen duim en wijsvinger en duw het tandwiel op en neer (verticaal). Als er een verticale beweging is, dient u de messen direct te vervangen.
Samengevat moeten de messen worden vervangen als ze:
- Moeiteloos ronddraaien zoals een windmolentje in de wind
- Met de hand moeilijk of niet rondgedraaid kunnen worden
- Hoorbaar geluid maken bij het draaien
- Verticaal bewegen
- Heen en weer bewegen
- Er zijn kogellagers zichtbaar op het punt waar normaal de afdichting zit
Open What causes a blade assembly to wear?
De volgende punten veroorzaken vroegtijdige slijtage van de messen:
- Vreemde voorwerpen in de container tijdens het mixen
- Het verwijderen of terugplaatsen van de container terwijl de aandrijfbus draait
- De machine gebruiken zonder dat het centreerstuk aanwezig is
- Schommelen of kantelen van de container tijdens het mixen
- Een versleten aandrijfbus
- Soaking in bleach sanitizer solution above 100 ppm
- Placing in a dishwasher
- Onderdelen of producten gebruiken die niet zijn goedgekeurd door Vitamix®
- Het mengen van korrelige producten, zoals zand
Open My Container is brittle, cracking, chalky, milky, bubbling, peeling, or has rust on the retainer nuts. What is causing this?
Het schoonmaakmiddel is te sterk of wordt gebruikt in combinatie met een afwasmachine met hoge temperatuur. Het bleekmiddel moet 100 dpm zijn voor containers van polycarbonaat. Een te sterke concentratie van het schoonmaakmiddel leidt tot:
- Milky or chalky appearance of containers
- Hairline cracks in container edges or handle
- Brittle containers
- Bobbels of bladders in de container
- Problemen met de afdichting van de meslagers
- Roestige borgmoeren
NB: Als een ongeschikt schoonmaakmiddel of een te sterk schoonmaakmiddel wordt gebruikt, kan de garantie op de container en messen mogelijk vervallen.
Drankenblenders
Open Fluid is pooling inside the sound enclosure and seeping out around the sound reducing pad onto the base of the machine. Why does this happen?
Hoewel er afvoerkanalen zijn om de vloeistof bij de motoras vandaan te laten vloeien, zijn er geen afvoerkanalen om de vloeistof uit de geluidsbehuizing af te voeren. De gebruiker van de machine moet de vloeistof verwijderen door deze met een zachte doek op te deppen. Daarna moet de machine worden schoongemaakt met een warm sopje.
Open How do I install the sound enclosure on The Quiet One®?
Controleer voorafgaand aan de installatie of de geluidsdemper van The Quiet One aanwezig is. Plaats de achterzijde van de geluidsbehuizing boven op de geluidsdemper op de motorvoet. De aardingsmagneten in de motorvoet houden de achterzijde op zijn plaats. Installeer de klep van de geluidsbehuizing door de scharnierpunten te spreiden en deze over de inkepingen voor scharnieren aan de zijkanten van de achterzijde te schuiven.
Open How do I remove the sound enclosure on The Quiet One®?
De geluidsbehuizing van de The Quiet One wordt op zijn plaats gehouden door magneten. Verwijder eerst de klep door de scharnierpunten te spreiden en deze bij de inkepingen voor scharnieren aan de zijkanten van de achterzijde vandaan te schuiven. Plaats nadat het klepje aan de voorzijde is verwijderd één hand op de achterzijde van de motorvoet. Leg uw andere hand op de bovenhoek van de achterzijde. Trek de bovenhoek met een diagonale beweging van de geluidsbehuizing richting de tegenoverliggende hoek aan de voorzijde van de machine.
Open Do I have to remove the sound reducing pad or the centering pad to replace the drive socket on The Quiet One®?
Nee. De machine is zo ontworpen dat de aandrijfbus gemakkelijk kan worden verwijderd of geïnstalleerd zonder dat deze items hoeven te worden verwijderd.
Open My sound enclosure door will not open. What should I do?
Doordat de geluidsbehuizing afsluitend werkt, kunnen vruchtensap, suikers of mengsels die op de afdichtingspakking aan de achterzijde lekken heel plakkerig worden. Daardoor kan de klep niet worden geopend. Verwijder in dat geval de gehele geluidsbehuizing en drenk deze in een warmp sopje.
Open Is the sound reducing pad dishwasher safe?
Nee. Als de geluiddemper aan de hoge temperaturen in een afwasmachine wordt blootgesteld, zal hij vervormen en mogelijk groter worden.
Open How do I remove the sound reducing pad from The Quiet One® for cleaning?
Verwijder eerst de geluidsbehuizing en rol daarna met uw duim een van de voorste hoeken van de demper omhoog. Trek de demper vervolgens diagonaal richting de tegenoverliggende achterste hoek van de motorvoet.
Open What is the warranty period on The Quiet One®?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Motorvoet:
Vitamix de motorvoet kosteloos zal vervangen als de motorvoet binnen dertig (30) dagen na de oorspronkelijke aankoopdatum defect gaat.
Als de motorvoet na dertig (30) dagen maar binnen een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen en arbeid voor het repareren van de motorvoet voor rekening zal nemen.
Als de motorvoet na een jaar maar binnen drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen voor rekening zal nemen die noodzakelijk worden geacht om de voet te repareren.
Container, deksel, messen en geluidsbehuizing: (indien inbegrepen)
Voor de container, het deksel, de messen en - indien inbegrepen - een door Vitamix geproduceerde geluidsbehuizing geldt een garantie voor defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum.
Open Will acidic fruit juices, sugars or water affect any of the rubber components of the machine?
Nee. Alle materialen voor The Quiet One® en elke andere machine van Vitamix® zijn speciaal geselecteerd op basis van hun prestaties en zorgvuldig getest op hun tolerantie ten aanzien van dergelijke ingrediënten.
Open Which containers work with The Quiet One®?
De Advance®, Standard van 2,0 liter, Standard van 1,4 liter en Standard van 1,0 liter zijn allemaal geschikt voor The Quiet One.
Open Can fluid seep into the motor base, damaging internal components?
No. There are seals beneath the drive socket and base plate. In addition, the sound reducing pad has a lip around it that seals it to the base plate. The base plate has drain channels that funnel fluids away from the motor shaft.
Open How can I tell how much my machine is being used?
There are three different ways to measure your machine’s use. The first is a motor life timer. This displays the number of hours that the motor has been in operation. The second is a total cycle counter that shows the number of times the machine has been cycled. The third is a resettable count meter that can be used to compare the number of blends to register receipts.
Deze informatie is als volgt toegankelijk op The Quiet One®:
Zorg dat de machine uit is en houd programmaknop 2 ingedrukt. Schakel vervolgens de machine in. Houd de knop met nummer 2 nog zeven tot tien seconden ingedrukt. Ondertussen worden de temperatuur en het aantal cycli weergegeven. Raadpleeg uw handleiding voor uitgebreide instructies.
Open How do I know if my machine is about to overheat?
U kunt de temperatuur van de motor controleren door de machine uit te zetten, de knop met nummer 2 7 tot 10 seconden ingedrukt te houden en vervolgens de temperatuur af te lezen. Het display toont bij normaal gebruik 'Temp: Norm'. Laat de machine uit totdat de temperatuur weer normaal is als u deze tekst niet ziet. U kunt het systeem ook zonder container laten werken terwijl de klep van de geluidsbehuizing is gesloten, zodat de machine afkoelt. De warme lucht wordt dan afgevoerd en er komt koude lucht in het motorcompartiment.
Open If I put the sound reducing pad in a dishwasher and it becomes distorted, is it ruined?
Nee. Als de geluiddemper op een droog en vlak oppervlak zonder overmatige hitte wordt gelegd, zal hij na een paar dagen weer zijn gewone vorm krijgen.
Open Can I soak the sound reducing pad in water overnight?
Nee. Het Sorbothane®-materiaal zal opzwellen en vervormen. Plaats de geluiddemper in dat geval op een droog en vlak oppervlak zonder overmatige hitte. Hij zal dan na een paar dagen weer zijn gewone vorm krijgen.
Open How do I know if my machine is about to overheat?
U kunt de temperatuur van de motor controleren door de machine uit te zetten, de knop met nummer 2 7 tot 10 seconden ingedrukt te houden en vervolgens de temperatuur af te lezen. Het display toont bij normaal gebruik 'Temp: Norm'. Laat de machine uit totdat de temperatuur weer normaal is als u deze tekst niet ziet. U kunt het systeem ook zonder container laten werken terwijl de klep van de geluidsbehuizing is gesloten, zodat de machine afkoelt. De warme lucht wordt dan afgevoerd en er komt koude lucht in het motorcompartiment.
Open How can I tell how much my machine is being used?
There are three different ways to measure your machine’s use. The first is a motor life timer. This displays the number of hours that the motor has been in operation. The second is a total cycle counter that shows the number of times the machine has been cycled. The third is a resettable count meter that can be used to compare the number of blends to register receipts.
U kunt deze informatie op Blending Station® Advance® als volgt bekijken:
Press the Vitamix® logo once to reveal the mode message on the control panel. Press button 1, then button 6 within five seconds to continue. Once the correct code is entered, the display will indicate the motor temperature (NORM, WARM, HOT), a usage count, and a total. The “COUNT” is a machine usage total and can be reset. This can be used to keep a count of the number of drinks sold in a week, day, or even an hour. To clear, press and hold the START/STOP button for 5 seconds. The “TOTAL” keeps track of the machine usage, including production and testing, and cannot be cleared. See your Owner’s Manual for complete instructions.
Open Is the Blending Station® Advance® programmable?
Blending Station Advance wordt vanaf de fabriek geleverd met 34 vooraf ingestelde programma's. Deze programma's zijn geoptimaliseerd voor uiteenlopende mixtoepassingen. Als een van de 34 programma's niet aan uw wensen voldoet, kunt u aangepaste mixprogramma's maken met behulp van een programmeerset.
Open Is the T&G® 2 programmable?
The T&G 2 comes with 34 preset programs from the factory. These programs are optimized for different blending applications.
Open What Is the warranty period on the Blending Station® Advance®?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Motorvoet:
Vitamix de motorvoet kosteloos zal vervangen als de motorvoet binnen dertig (30) dagen na de oorspronkelijke aankoopdatum defect gaat.
Als de motorvoet na dertig (30) dagen maar binnen een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen en arbeid voor het repareren van de motorvoet voor rekening zal nemen.
Als de motorvoet na een jaar maar binnen drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen voor rekening zal nemen die noodzakelijk worden geacht om de voet te repareren.
Container, deksel en mes:
Voor de container, het deksel en de messen geldt een garantie voor defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum.
Open What Is the warranty period on the T&G® 2?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Motorvoet:
Vitamix de motorvoet kosteloos zal vervangen als de motorvoet binnen dertig (30) dagen na de oorspronkelijke aankoopdatum defect gaat.
Als de motorvoet na dertig (30) dagen maar binnen een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen en arbeid voor het repareren van de motorvoet voor rekening zal nemen.
Als de motorvoet na een jaar maar binnen drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen voor rekening zal nemen die noodzakelijk worden geacht om de voet te repareren.
Container, deksel en mes:
Voor de container, het deksel en de messen geldt een garantie voor defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum.
Open Is the Drink Machine Advance® programmable?
Ja. De Drink Machine Advance wordt vanaf de fabriek geleverd met zes vooraf ingestelde programma's. Deze programma's zijn geoptimaliseerd voor uiteenlopende mixtoepassingen. Als een van de zes programma's niet aan uw wensen voldoet, kunt u aangepaste mixprogramma's maken met behulp van een programmeerset.
Open What Is the warranty period on the Drink Machine Advance®?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Motorvoet:
Vitamix de motorvoet kosteloos zal vervangen als de motorvoet binnen dertig (30) dagen na de oorspronkelijke aankoopdatum defect gaat.
Als de motorvoet na dertig (30) dagen maar binnen een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen en arbeid voor het repareren van de motorvoet voor rekening zal nemen.
Als de motorvoet na een jaar maar binnen drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen voor rekening zal nemen die noodzakelijk worden geacht om de voet te repareren.
Container, deksel en mes:
Voor de container, het deksel en de messen geldt een garantie voor defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum.
Open Is the BarBoss® Advance® programmable?
Ja. De BarBoss Advance wordt vanaf de fabriek geleverd met zes vooraf ingestelde programma's. Deze programma's zijn geoptimaliseerd voor uiteenlopende mixtoepassingen. Als een van de zes programma's niet aan uw wensen voldoet, kunt u aangepaste mixprogramma's maken met behulp van een programmeerset.
Open What Is the warranty period on the BarBoss® Advance®?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Motorvoet:
Vitamix de motorvoet kosteloos zal vervangen als de motorvoet binnen dertig (30) dagen na de oorspronkelijke aankoopdatum defect gaat.
Als de motorvoet na dertig (30) dagen maar binnen een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen en arbeid voor het repareren van de motorvoet voor rekening zal nemen.
Als de motorvoet na een jaar maar binnen drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen voor rekening zal nemen die noodzakelijk worden geacht om de voet te repareren.
Container, deksel en mes:
Voor de container, het deksel en de messen geldt een garantie voor defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum.
Voedselbereiding
Open Can I use a Vita-Prep® or VitaPrep® 3 in my home?
De Vita-Prep en Vita-Prep 3 zijn bedoeld voor gebruik in commerciële keukens. Deze machines worden geleverd zonder receptenboek en met zakelijke garantie.
Open What is the warranty period on the Vita-Prep® or the VitaPrep® 3?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Motorvoet:
Vitamix de motorvoet kosteloos zal vervangen als de motorvoet binnen dertig (30) dagen na de oorspronkelijke aankoopdatum defect gaat.
Als de motorvoet na dertig (30) dagen maar binnen een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen en arbeid voor het repareren van de motorvoet voor rekening zal nemen.
Als de motorvoet na een jaar maar binnen drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen voor rekening zal nemen die noodzakelijk worden geacht om de voet te repareren.
Container, deksel en mes:
Voor de container, het deksel en de messen geldt een garantie voor defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum.
Open What containers are standard on the Vitamix XL®?
Het apparaat wordt standaard geleverd met twee containers: een met een echte mixinhoud van 6,8 liter en een met een inhoud van 2,0 liter. Er kunnen geen andere containers worden gebruikt voor de Vitamix XL.
Open How do I program the variable unit back to factory standard settings?
Een XL®-systeem met variabele snelheid kan niet opnieuw worden geprogrammeerd.
Open How do I program the programmable unit?
1. Zet het apparaat uit met behulp van de aan-uitschakelaar;
2. Plaats de aangepaste chip aan de zijkant. Zorg dat de kant met de tekst 'This side facing front' omlaag is gericht;
3. Turn the unit back on.
4. Wacht 10 seconden en schakel het apparaat weer uit met behulp van de aan-uitschakelaar;
5. Verwijder de chip en schakel het apparaat weer in met behulp van de aan-uitschakelaar.
Het apparaat moet nu opnieuw zijn geprogrammeerd. Volg de voorgaande stappen als het niet opnieuw is geprogrammeerd. Plaats de chip dan echter in de tegenovergestelde richting (de kant met de tekst 'This side of chip facing down' moet nu omhoog zijn gericht. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor uitgebreidere instructies.
Open What is the warranty period for a Vitamix XL® unit?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Motorvoet:
Vitamix de motorvoet kosteloos zal vervangen als de motorvoet binnen dertig (30) dagen na de oorspronkelijke aankoopdatum defect gaat.
Als de motorvoet na dertig (30) dagen maar binnen een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen en arbeid voor het repareren van de motorvoet voor rekening zal nemen.
Als de motorvoet na een jaar maar binnen drie (3) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum als gevolg van een defect in materiaal of vakmanschap defect gaat, Vitamix de kosten voor alle vereiste onderdelen voor rekening zal nemen die noodzakelijk worden geacht om de voet te repareren.
Container, deksel en mes:
Voor de container, het deksel en de messen geldt een garantie voor defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum.
Mixers bevroren gerechten
Open Can I blend both hard pack and soft serve ice cream in the Mix’n Machine®?
Ja. Vitamix® biedt verschillende opties voor het mixen van uiteenlopende soorten ijssamenstellingen en ingrediënten.
Open Can I blend a smoothie with a Mix’n Machine®?
Nee. De Mix'n Machine is ontworpen voor het verwerken van fruit of snoep in een basis voor ijs. Daarbij wordt het fruit of de snoep in een gehomogeniseerde samenstelling gemixt zonder daarbij uit elkaar te vallen.
Open Can I blend hard pack and soft serve ice cream in the Mix’n Machine® Advance®?
Ja. Vitamix® biedt verschillende opties voor het mixen van uiteenlopende soorten samenstellingen voor ijs en frozen yogurt en ingrediënten.
Open Is the Mix’n Machine® programmable?
Nee, de Mix'n Machine kan niet worden geprogrammeerd.
Open Is the Mix’n Machine® Advance® programmable?
Ja. De Mix'n Machine Advance is geoptimaliseerd met zes vooraf ingestelde mixprofielen. Deze programma's zijn geoptimaliseerd voor uiteenlopende mixtoepassingen. Als een van de zes programma's niet aan uw wensen voldoet, kunt u aangepaste mixprogramma's maken met behulp van een programmeerset.
Open Can I blend a smoothie with a Mix’n Machine® Advance®?
Nee. De Mix'n Machine is ontworpen voor het verwerken van fruit of snoep in een basis voor ijs. Daarbij wordt het fruit of de snoep in een gehomogeniseerde samenstelling gemixt zonder daarbij uit elkaar te vallen.
Open What is the warranty period on the Mix’n Machine®?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Als de Mix'n Machine binnen dertig (30) dagen vanaf de originele datum van aankoop kapot gaat, zal Vitamix de machine kosteloos vervangen. Als de Mix'n-Machine na dertig (30) dagen, maar binnen drie (3) jaar vanaf de originele datum van aankoop kapot gaat als gevolg van gebreken in materialen of vakmanschap, heeft u recht op een garantie van drie jaar op de motorvoet van de Mix'n Machine en één jaar op arbeid. Neem, voor meer informatie over deze garantie, contact op met uw lokale leverancier, of met een onderhoudsmedewerker van Vitamix op +1. 440. 782. 2450.
NB: Voor alle vragen met betrekking tot onze garanties buiten de VS, richt u zich tot de Vitamix-distributeur in uw land.
Open What is the warranty period on the Mix’n Machine® Advance®?
Vitamix® garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker dat:
Als de Mix'n Machine Advance binnen dertig (30) dagen vanaf de originele datum van aankoop kapot gaat, zal Vitamix de machine kosteloos vervangen. Als de Mix'n-Machine Advance na dertig (30) dagen, maar binnen drie (3) jaar vanaf de originele datum van aankoop kapot gaat als gevolg van gebreken in materialen of vakmanschap, heeft u recht op een garantie van drie jaar op de motorvoet van de Mix'n Machine en één jaar op arbeid. Neem, voor meer informatie over deze garantie, contact op met uw lokale leverancier, of met een onderhoudsmedewerker van Vitamix op +1.440.782.2450.
NB: Voor alle vragen met betrekking tot onze garanties buiten de VS, richt u zich tot de Vitamix-distributeur in uw land.